Ordinance
on Protection against Dangerous Substances and Preparations
(Chemicals Ordinance, ChemO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 5 June 2015 (Status as of 1 February 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 31 Mandatory advance enquiries to avoid tests on vertebrates 72

1 Any­one plan­ning tests on ver­teb­rates for no­ti­fic­a­tion pur­poses must con­tact the No­ti­fic­a­tion Au­thor­ity in writ­ing to en­quire wheth­er data from such tests is already avail­able.

2 This en­quiry must con­tain in­form­a­tion on:

a.
the iden­tity of the sub­stance in ac­cord­ance with Art­icle 27 para­graph 2 let­ter b num­ber 2;
b.
the quant­ity of sub­stance the ap­plic­ant in­tends to place on the mar­ket.

3 If the No­ti­fic­a­tion Au­thor­ity already has ad­equate data from pre­vi­ous tests on ver­teb­rates, and none of the con­di­tions of Art­icle 29 para­graph 1bis is met, then:

a.
it shall no­ti­fy the former no­ti­fi­ers of the in­ten­ded use of the data by the new no­ti­fi­er and of his name and ad­dress, and
b.
it shall dis­close the names and ad­dresses of the former no­ti­fi­ers to the new no­ti­fi­er.

4 Stud­ies on tests with ver­teb­rates may not be re­peated.

72 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 801).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden