Ordinance
on Protection against Dangerous Substances and Preparations
(Chemicals Ordinance, ChemO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 5 June 2015 (Status as of 1 February 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 35 Form and content of the declaration

1 The de­clar­a­tion must be writ­ten in an of­fi­cial lan­guage or in Eng­lish and be sub­mit­ted elec­tron­ic­ally in the format re­quired by the No­ti­fic­a­tion Au­thor­ity. The ac­com­pa­ny­ing let­ter must be writ­ten in an of­fi­cial lan­guage.

2 The de­clar­a­tion must con­tain the fol­low­ing in­form­a­tion and doc­u­ments:

a.
the name and ad­dress of the man­u­fac­turer;
b.
if the man­u­fac­turer has im­por­ted the sub­stance: the name and ad­dress of the for­eign man­u­fac­turer;
c.
es­sen­tial data re­lat­ing to the iden­tity of the sub­stance;
d.
the in­ten­ded uses;
e.
the amount of the sub­stance that the man­u­fac­turer ex­pects to place on the mar­ket each year in Switzer­land;
f.
pro­posed clas­si­fic­a­tion and la­belling;
g.
the re­search pro­gramme and a list of the people to whom the sub­stance is to be sup­plied;
h.
in the case of dan­ger­ous sub­stances or PBT or vPvB sub­stances: a pro­posed safety data sheet.

3 The No­ti­fic­a­tion Au­thor­ity may re­quest the man­u­fac­turer or only rep­res­ent­at­ive to fur­nish test re­ports that are rel­ev­ant for the as­sess­ment of the sub­stance, provided that they are avail­able and can be ob­tained with reas­on­able ef­fort.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden