Convention
concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants
(Convention HCCH Protection des enfants de 1996, CLaH96)

RO 2009 3085; FF 2007 2433

Conclue à La Haye le 19 octobre 1996

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 décembre 2007 1

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 27 mars 2009

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1 juillet 2009er

(État le 30 mai 2023)

1 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 21 déc. 2007 (RO 20093077).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 31

L’Autor­ité cent­rale d’un État con­tract­ant prend soit dir­ecte­ment, soit avec le con­cours d’autor­ités pub­liques ou d’autres or­gan­ismes, toutes dis­pos­i­tions ap­pro­priées pour:

a.
fa­ci­liter les com­mu­nic­a­tions et of­frir l’as­sist­ance prévues aux art. 8 et 9 et au présent chapitre;
b.
fa­ci­liter par la mé­di­ation, la con­cili­ation ou tout autre mode ana­logue, des en­tentes à l’ami­able sur la pro­tec­tion de la per­sonne ou des bi­ens de l’en­fant, dans les situ­ations auxquelles s’ap­plique la Con­ven­tion;
c.
aid­er, sur de­mande d’une autor­ité com­pétente d’un autre État con­tract­ant, à loc­al­iser l’en­fant lor­squ’il paraît que ce­lui-ci est présent sur le ter­ritoire de l’État re­quis et a be­soin de pro­tec­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden