Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale

Testo originale


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 46

1. Il giu­di­ce da­van­ti al qua­le è pro­po­sto un ri­cor­so ai sen­si dell'ar­ti­co­lo 43 o dell'ar­ti­co­lo 44 può, su istan­za del­la par­te con­tro la qua­le è chie­sta l'ese­cu­zio­ne, so­spen­de­re il pro­ce­di­men­to se la de­ci­sio­ne stra­nie­ra è sta­ta im­pu­gna­ta, nel­lo Sta­to d'ori­gi­ne, con un mez­zo or­di­na­rio o se il ter­mi­ne per pro­por­re l'im­pu­gna­zio­ne non è sca­du­to; in que­st'ul­ti­mo ca­so il giu­di­ce può fis­sa­re un ter­mi­ne per pro­por­re ta­le im­pu­gna­zio­ne.

2. Qua­lo­ra la de­ci­sio­ne sia sta­ta emes­sa in Ir­lan­da o nel Re­gno Uni­to, qual­sia­si mez­zo di im­pu­gna­zio­ne espe­ri­bi­le nel­lo Sta­to d'ori­gi­ne è con­si­de­ra­to «im­pu­gna­zio­ne or­di­na­ria» ai sen­si del pa­ra­gra­fo 1.

3. Il giu­di­ce può inol­tre su­bor­di­na­re l'ese­cu­zio­ne al­la co­sti­tu­zio­ne di una ga­ran­zia che prov­ve­de a de­ter­mi­na­re.

BGE

137 III 261 (4A_239/2010) from 25. Januar 2011
Regeste: Lugano-Übereinkommen; Sistierung des Rechtsbehelfsverfahrens gegen eine Vollstreckbarkeitserklärung. Zulässigkeit einer Beschwerde beim Bundesgericht gegen einen kantonalen Entscheid, der das Exequaturverfahren sistiert (E. 1). Einwände, die bezüglich des Entscheids über die Sistierung berücksichtigt werden dürfen (E. 3).

142 III 420 (5A_248/2015) from 6. April 2016
Regeste: Art. 46 Ziff. 1 LugÜ; Gesuch um Sistierung des Anerkennungs- und Exequaturverfahrens. Wird das Gesuch um Sistierung des Verfahrens vor Bundesgericht mit den gleichen Motiven begründet, wie sie schon zur Begründung des analogen Gesuches vor der oberen kantonalen Instanz vorgebracht wurden, erweist es sich als unzulässig (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden