Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale

Testo originale


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 68

1. La pre­sen­te con­ven­zio­ne non pre­giu­di­ca gli ac­cor­di an­te­rio­ri al­la sua en­tra­ta in vi­go­re con i qua­li gli Sta­ti vin­co­la­ti dal­la pre­sen­te con­ven­zio­ne si sia­no im­pe­gna­ti a non ri­co­no­sce­re una de­ci­sio­ne emes­sa in un al­tro Sta­to vin­co­la­to dal­la pre­sen­te con­ven­zio­ne con­tro un con­ve­nu­to che ave­va il do­mi­ci­lio o la re­si­den­za abi­tua­le in uno Sta­to ter­zo, qua­lo­ra la de­ci­sio­ne sia sta­ta fon­da­ta, in un ca­so pre­vi­sto all'ar­ti­co­lo 4, sol­tan­to sul­le nor­me in ma­te­ria di com­pe­ten­za di cui all'ar­ti­co­lo 3, pa­ra­gra­fo 2. Fat­ti sal­vi gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti da al­tri ac­cor­di fra al­cu­ne par­ti con­traen­ti, la pre­sen­te con­ven­zio­ne non osta a che le par­ti con­traen­ti con­clu­da­no sif­fat­te con­ven­zio­ni.

2. Tut­ta­via, nes­su­na par­te con­traen­te può im­pe­gnar­si nei con­fron­ti di uno Sta­to ter­zo a non ri­co­no­sce­re una de­ci­sio­ne re­sa in un al­tro Sta­to vin­co­la­to dal­la pre­sen­te con­ven­zio­ne da un giu­di­ce la cui com­pe­ten­za si ba­si sul fat­to che in ta­le Sta­to si tro­va­no be­ni ap­par­te­nen­ti al con­ve­nu­to o sul se­que­stro, da par­te dell'at­to­re, di be­ni ivi esi­sten­ti:

a)
se la do­man­da ver­te sul­la pro­prie­tà o il pos­ses­so di ta­li be­ni, è vol­ta ad ot­te­ne­re l'au­to­riz­za­zio­ne di di­spor­ne o è re­la­ti­va ad un'al­tra cau­sa che li ri­guar­da; ov­ve­ro
b)
se i be­ni co­sti­tui­sco­no la ga­ran­zia di un cre­di­to che è l'og­get­to del­la do­man­da.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden