Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)

du 30 mars 1911 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 304

III. Ré­sili­ation

 

1 Lor­sque le bail est de durée in­déter­minée, une partie peut le ré­silier pour n’im­porte quel ter­me, sauf con­ven­tion ou us­age loc­al con­traires.

2 La ré­sili­ation doit être faite de bonne foi et ne doit pas avoir lieu en temps in­op­por­tun.

BGE

131 III 257 () from 11. Februar 2005
Regeste: Beendigung der Unternehmenspacht. Verletzung der Rückgabepflicht durch den Pächter in Bezug auf den Kundenstamm. Nachvertragliches Konkurrenzverbot und Pauschalierung des Schadenersatzes (E. 1-4)?

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden