Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)

du 30 mars 1911 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 335d178

IIbis. Li­cen­ciement col­lec­tif

1. Défin­i­tion

 

Par li­cen­ciement col­lec­tif, on en­tend les con­gés don­nés dans une en­tre­prise par l’em­ployeur dans un délai de 30 jours pour des mo­tifs non in­hérents à la per­sonne du trav­ail­leur et dont le nombre est au moins:

1.
égal à 10 dans les ét­ab­lisse­ments em­ploy­ant habituelle­ment plus de 20 et moins de 100 trav­ail­leurs;
2.
de 10 % du nombre des trav­ail­leurs dans les éta­blis­se­ments em­ploy­ant habituelle­ment au moins 100 et moins de 300 trav­ail­leurs;
3.
égal à 30 dans les ét­ab­lisse­ments em­ploy­ant habituelle­ment au moins 300 trav­ail­leurs.

178In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 1993, en vi­gueur depuis le 1er mai 1994 (RO 1994 804; FF 1993 I 757).

BGE

123 III 176 () from 21. April 1997
Regeste: Art. 335d ff. OR und Mitwirkungsgesetz. Massenentlassung. Klageberechtigung der Verbände (E. 1). Anwendbarkeit der Vorschriften über die Massenentlassung im Falle der Nachlassliquidation (E. 3). Pflicht, die Arbeitnehmer zu konsultieren. Zeitpunkt und Dauer der Konsultation (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden