Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)

du 30 mars 1911 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 406g

F. In­form­a­tion et pro­tec­tion des don­nées

 

1 Av­ant la sig­na­ture du con­trat et pendant son ex­écu­tion, le man­dataire in­forme le mand­ant des dif­fi­cultés par­ticulières pouv­ant sur­venir dans l’ac­com­p­lisse­ment du man­dat au re­gard de sa per­sonne.

2 Lors du traite­ment de don­nées per­son­nelles con­cernant le mand­ant, le man­dataire est tenu à un devoir de dis­cré­tion; les dis­pos­i­tions de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la pro­tec­tion des don­nées252 sont réser­vées.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden