Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 336d195

b. da par­te del la­vo­ra­to­re

 

1 Do­po il tem­po di pro­va, il la­vo­ra­to­re non può di­sdi­re il rap­por­to di la­vo­ro se un suo su­pe­rio­re, di cui è in gra­do di as­su­me­re le fun­zio­ni, op­pu­re il da­to­re di la­vo­ro stes­so è, al­le con­di­zio­ni in­di­ca­te nell’ar­ti­co­lo 336c ca­po­ver­so 1 let­te­ra a, im­pe­di­to di eser­ci­ta­re la sua at­ti­vi­tà e ta­le at­ti­vi­tà dev’es­se­re as­sun­ta dal la­vo­ra­to­re fin­ché du­ra l’im­pe­di­men­to.

2 L’ar­ti­co­lo 336c ca­po­ver­si 2 e 3 è ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia.

195Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 mar. 1988, in vi­go­re dal 1° gen. 1989 (RU 1988 1472FF 1984 II 494).

BGE

133 III 517 () from 10. Juli 2007
Regeste: Art. 336c OR. Arbeitsvertrag; Kündigung zur Unzeit; Dauer der Sperrfrist bei Verhinderung an der Arbeitsleistung auf der Grenze zwischen den ersten beiden Dienstjahren oder dem fünften und dem sechsten Dienstjahr. Dauert eine Verhinderung an der Arbeitsleistung im Sinn von Art. 336c OR bis in ein Dienstjahr an, das eine längere Sperrfrist vorsieht als das vorhergehende, kommt diese längere Sperrfrist zum Zug. Berechnung und Beginn der Sperrfrist (E. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden