Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE
Art. 663bbis376

B.

I. In­di­ca­zio­ni sup­ple­men­ta­ri per le so­cie­tà con azio­ni quo­ta­te in bor­sa

1. Re­tri­bu­zio­ni

 

1 Le so­cie­tà con azio­ni quo­ta­te in bor­sa so­no te­nu­te ad in­di­ca­re nell’al­le­ga­to del bi­lan­cio:

1.
tut­te le re­tri­bu­zio­ni da es­se di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te cor­ri­spo­ste a mem­bri at­tua­li del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne;
2.
tut­te le re­tri­bu­zio­ni da es­se di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te cor­ri­spo­ste a per­so­ne cui il con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne ha de­le­ga­to in tut­to o in par­te la ge­stio­ne del­la so­cie­tà (di­re­zio­ne);
3.
tut­te le re­tri­bu­zio­ni da es­se di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te cor­ri­spo­ste a mem­bri at­tua­li del con­si­glio con­sul­ti­vo;
4.
le re­tri­bu­zio­ni da es­se di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te cor­ri­spo­ste a ex mem­bri del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne, del­la di­re­zio­ne e del con­si­glio con­sul­ti­vo, sem­pre che ab­bia­no una re­la­zio­ne con l’at­ti­vi­tà svol­ta a suo tem­po da co­sto­ro in ve­ste di or­ga­ni del­la so­cie­tà o non sia­no usua­li sul mer­ca­to;
5.
le re­tri­bu­zio­ni non usua­li sul mer­ca­to da es­se di­ret­ta­men­te o in­di­ret­ta­men­te cor­ri­spo­ste a per­so­ne vi­ci­ne a quel­le men­zio­na­te nei nu­me­ri 1–4.

2 So­no con­si­de­ra­te re­tri­bu­zio­ni in par­ti­co­la­re:

1.
gli ono­ra­ri, i sa­la­ri, i bo­nus e gli ac­cre­di­ti;
2.
le par­te­ci­pa­zio­ni agli uti­li, le par­te­ci­pa­zio­ni al­la ci­fra d’af­fa­ri e al­tre for­me di par­te­ci­pa­zio­ne al ri­sul­ta­to dell’eser­ci­zio;
3.
le pre­sta­zio­ni in na­tu­ra;
4.
l’at­tri­bu­zio­ne di par­te­ci­pa­zio­ni, di di­rit­ti di con­ver­sio­ne e d’op­zio­ne;
5.
le in­den­ni­tà di par­ten­za;
6.
le fi­de­ius­sio­ni, gli im­pe­gni di ga­ran­zia, le co­sti­tu­zio­ni di pe­gni a fa­vo­re di ter­zi e al­tre for­me di ga­ran­zia;
7.
la ri­nun­cia a cre­di­ti;
8.
le spe­se per il con­se­gui­men­to di pre­sta­zio­ni pre­vi­den­zia­li o che ne ac­cre­sco­no l’en­ti­tà;
9.
tut­te le pre­sta­zio­ni che re­tri­bui­sco­no la­vo­ri sup­ple­men­ta­ri.

3 Nell’al­le­ga­to del bi­lan­cio van­no inol­tre in­di­ca­ti:

1.
tut­ti i mu­tui e cre­di­ti non an­co­ra rim­bor­sa­ti con­ces­si ai mem­bri at­tua­li del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne, del­la di­re­zio­ne e del con­si­glio con­sul­ti­vo;
2.
i mu­tui e cre­di­ti non an­co­ra rim­bor­sa­ti con­ces­si a con­di­zio­ni non usua­li sul mer­ca­to a ex mem­bri del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne, del­la di­re­zio­ne e del con­si­glio con­sul­ti­vo;
3.
i mu­tui e cre­di­ti non an­co­ra rim­bor­sa­ti con­ces­si a con­di­zio­ni non usua­li sul mer­ca­to a per­so­ne vi­ci­ne a quel­le men­zio­na­te nei nu­me­ri 1 e 2.

4 Le in­di­ca­zio­ni con­cer­nen­ti le re­tri­bu­zio­ni e i cre­di­ti de­vo­no com­pren­de­re:

1.
l’im­por­to to­ta­le cor­ri­spo­sto al con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne e l’im­por­to per­ce­pi­to da cia­scun mem­bro, con men­zio­ne del suo no­mi­na­ti­vo e del­la sua fun­zio­ne;
2.
l’im­por­to to­ta­le cor­ri­spo­sto al­la di­re­zio­ne e l’im­por­to mas­si­mo per­ce­pi­to da un sin­go­lo mem­bro, con men­zio­ne del suo no­mi­na­ti­vo e del­la sua fun­zio­ne;
3.
l’im­por­to to­ta­le cor­ri­spo­sto al con­si­glio con­sul­ti­vo e l’im­por­to per­ce­pi­to da cia­scun mem­bro, con men­zio­ne del suo no­mi­na­ti­vo e del­la sua fun­zio­ne.

5 Le re­tri­bu­zio­ni e i cre­di­ti con­ces­si a per­so­ne vi­ci­ne ai mem­bri del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne o del­la di­re­zio­ne van­no di­chia­ra­ti se­pa­ra­ta­men­te. Non è ne­ces­sa­rio in­di­ca­re i no­mi­na­ti­vi di ta­li per­so­ne. Per il ri­ma­nen­te, so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia le nor­me con­cer­nen­ti le in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve al­le re­tri­bu­zio­ni e ai cre­di­ti con­ces­si ai mem­bri del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne.

376 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 7 ott. 2005 (tra­spa­ren­za del­le re­tri­bu­zio­ni cor­ri­spo­ste ai mem­bri del con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la di­re­zio­ne), in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2629; FF 2004 3995).

BGE

132 IV 12 () from 30. November 2005
Regeste: Art. 251 Ziff. 1 StGB; Falschbeurkundung, kaufmännische Buchführung. Eventualverpflichtungen sind in der Jahresrechnung auszuweisen. Die Unterlassung der Buchung erfüllt, soweit die Jahresrechnung ein besseres Bild als in Wirklichkeit zeigt, den Tatbestand der Falschbeurkundung (E. 8). Der vom Verwaltungsrat zuhanden der Revisionsstelle abgegebenen Vollständigkeitserklärung kommt keine erhöhte Glaubwürdigkeit zu (Änderung der Rechtsprechung; E. 9).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden