Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 926
 

1 Nel­le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve, nel­le qua­li una cor­po­ra­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co, co­me la Con­fe­de­ra­zio­ne, un Can­to­ne, un Di­stret­to o un Co­mu­ne, ha un in­te­res­se pub­bli­co, lo sta­tu­to può con­ce­de­re al­la cor­po­ra­zio­ne il di­rit­to di de­le­ga­re una o più per­so­ne a rap­pre­sen­tar­la ne­gli or­ga­ni d’am­mi­ni­stra­zio­ne e nell’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne.607

2 Gli am­mi­ni­stra­to­ri ed i re­vi­so­ri de­si­gna­ti dal­la cor­po­ra­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co han­no gli stes­si di­rit­ti e gli stes­si do­ve­ri di quel­li no­mi­na­ti dal­la so­cie­tà.

3 Il di­rit­to di re­vo­ca­re gli am­mi­ni­stra­to­ri ed i re­vi­so­ri de­si­gna­ti dal­la cor­po­ra­zio­ne di di­rit­to pub­bli­co spet­ta sol­tan­to a que­st’ul­ti­ma, la qua­le ri­spon­de, per sif­fat­ti am­mi­ni­stra­to­ri e re­vi­so­ri, ver­so la so­cie­tà, i so­ci ed i cre­di­to­ri, sal­vo il re­gres­so se­con­do il di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le.

607 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 3 del­la LF del 16 dic. 2005 (Di­rit­to del­la so­cie­tà a ga­ran­zia li­mi­ta­ta; ade­gua­men­to del di­rit­to del­la so­cie­tà ano­ni­ma, del­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va, del re­gi­stro di com­mer­cio e del­le dit­te com­mer­cia­li), in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4791; FF 2002 2841, 2004 3545).

BGE

140 III 409 (4A_93/2014) from 4. Juli 2014
Regeste: a Art. 6 Abs. 2 ZPO; sachliche Zuständigkeit des Handelsgerichts. Keine sachliche Zuständigkeit des Handelsgericht nach Art. 6 Abs. 2 ZPO, wenn der Beklagte nur in seiner Eigenschaft als Organ im Handelsregister eingetragen ist (E. 2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden