Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)

du 30 mars 1911 (État le 1 janvier 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 335f181

3. Con­sulta­tion de la re­présent­a­tion des trav­ail­leurs

 

1 L’em­ployeur qui en­vis­age de procéder à un li­cen­ciement col­lec­tif est tenu de con­sul­ter la re­présent­a­tion des trav­ail­leurs ou, à dé­faut, les trav­ail­leurs.

2 Il leur donne au moins la pos­sib­il­ité de for­muler des pro­pos­i­tions sur les moy­ens d’éviter les con­gés ou d’en lim­iter le nombre, ain­si que d’en at­ténuer les con­séquences.

3 Il est tenu de fournir à la re­présent­a­tion des trav­ail­leurs ou, à dé­faut, aux trav­ail­leurs tous les ren­sei­gne­ments utiles à cet ef­fet et de leur com­mu­niquer en tout cas par écrit:

a.
les mo­tifs du li­cen­ciement col­lec­tif;
b.
le nombre des trav­ail­leurs auxquels le con­gé doit être sig­ni­fié;
c.
le nombre des trav­ail­leurs habituelle­ment em­ployés;
d.
la péri­ode pendant laquelle il est en­visagé de don­ner les con­gés.

4 Il trans­met à l’of­fice can­ton­al du trav­ail une copie de la com­mu­nica­tion prévue à l’al. 3.

181In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 1993, en vi­gueur depuis le 1er mai 1994 (RO 1994 804; FF 1993 I 757).

BGE

123 III 176 () from 21. April 1997
Regeste: Art. 335d ff. OR und Mitwirkungsgesetz. Massenentlassung. Klageberechtigung der Verbände (E. 1). Anwendbarkeit der Vorschriften über die Massenentlassung im Falle der Nachlassliquidation (E. 3). Pflicht, die Arbeitnehmer zu konsultieren. Zeitpunkt und Dauer der Konsultation (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden