Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)

du 30 mars 1911 (État le 9 février 2023)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 335e183

2. Champ d’ap­plic­a­tion

 

1 Les dis­pos­i­tions re­l­at­ives au li­cen­ciement col­lec­tif s’ap­pli­quent égale­ment aux con­trats de durée déter­minée, lor­sque les rap­ports de trav­ail prennent fin av­ant l’ex­pir­a­tion de la durée conv­en­ue.

2 Elles ne s’ap­pli­quent pas en cas de ces­sa­tion d’activ­ité de l’en­tre­prise in­terv­en­ue sur or­dre du juge ni en cas de li­cen­ciement col­lec­tif par suite de fail­lite ni en cas de con­cord­at par aban­don d’ac­tifs.184

183In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 1993, en vi­gueur depuis le 1er mai 1994 (RO 1994 804; FF 1993 I 757).

184 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe de la LF du 21 juin 2013, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4111; FF 2010 5871).

BGE

123 III 176 () from 21. April 1997
Regeste: Art. 335d ff. OR und Mitwirkungsgesetz. Massenentlassung. Klageberechtigung der Verbände (E. 1). Anwendbarkeit der Vorschriften über die Massenentlassung im Falle der Nachlassliquidation (E. 3). Pflicht, die Arbeitnehmer zu konsultieren. Zeitpunkt und Dauer der Konsultation (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden