Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 9 febbraio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 382

II. Di­rit­ti di di­spo­si­zio­ne dell’au­to­re

 

1 Fin­ché le edi­zio­ni dell’ope­ra cui ha di­rit­to l’edi­to­re non sia­no esau­ri­te, l’au­to­re non può di­spor­re al­tri­men­ti, a pre­giu­di­zio dell’edi­to­re, né dell’ope­ra in­te­ra, né di sin­go­le par­ti di es­sa.

2 L’au­to­re può sem­pre ri­pub­bli­ca­re gli ar­ti­co­li di gior­na­li e le sin­go­le pub­bli­ca­zio­ni di po­ca esten­sio­ne in­se­ri­te nel­le ri­vi­ste.

3 Le me­mo­rie che fan­no par­te di un’ope­ra col­let­ti­va e quel­le di mag­gior esten­sio­ne in­se­ri­te nel­le ri­vi­ste non pos­so­no es­se­re ri­pub­bli­ca­te dall’au­to­re pri­ma che sia­no tra­scor­si tre me­si da quan­do ne fu com­piu­ta la pub­bli­ca­zio­ne.

BGE

101 II 102 () from 21. Januar 1975
Regeste: Verlagsvertrag. Urheberrecht. Art. 380 OR. Die Übertragung urheberrechtlicher Befugnisse ist Wesensmerkmal des (echten) Verlagsvertrages (Erw. 1). Art. 1 Abs. 2 URG. Voraussetzungen des urheberrechtlichen Schutzes von Abhandlungen und wissenschaftlichen Beiträgen (Erw. 2b). Art. 381 Abs. 1 OR und Art. 9 Abs. 2 URG. Umfang der Nutzungsrechte des Verlegers (Erw. 3). Art. 42 URG und 50 Abs. 3 OR. Selbständige Urheberrechtsverletzung oder blosse Begünstigung einer solchen durch den Verleger, der einen Zeitschriftenbeitrag wider den Willen des Urhebers einem Dritten zur Veröffentlichung überlässt (Erw. 4)?

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden