Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 9 febbraio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 843

II. Li­mi­ta­zio­ne del re­ces­so

 

1 Il re­ces­so può es­se­re esclu­so, dal­lo sta­tu­to o me­dian­te con­trat­to, per cin­que an­ni al più.

2 An­che du­ran­te que­sto pe­rio­do il so­cio può tut­ta­via re­ce­de­re dal­la so­cie­tà per gra­vi mo­ti­vi. Ri­ma­ne ri­ser­va­to l’ob­bli­go di pa­ga­re un’equa in­den­ni­tà al­le stes­se con­di­zio­ni che in ca­so di li­be­ro re­ces­so.

BGE

138 III 785 (4A_356/2012) from 16. Oktober 2012
Regeste: Art. 842 OR; Genossenschaft, Ausscheiden eines Genossenschafters durch Austritt. Unzulässigkeit einer statutarischen Bestimmung einer Genossenschaft, die das austretende Mitglied verpflichtet, eine schadensunabhängige Auslösungssumme zu leisten, d.h. ohne dass die Genossenschaft ihre durch den Austritt verursachte Schädigung dartun muss (E. 2.1). Anwendung auf den konkreten Fall (E. 2.2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden