Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 1158

B. Le re­présent­ant de la com­mun­auté

I. Désig­na­tion

 

1 Sauf dis­pos­i­tion con­traire, les re­présent­ants désignés dans les con­di­tions de l’em­prunt re­présen­tent tant la com­mun­auté des créan­ci­ers que le débiteur.

2 L’as­semblée des créan­ci­ers peut élire un ou plusieurs re­présent­ants de la com­mun­auté.

3 Si plusieurs re­présent­ants ont été désignés, ils ex­er­cent, sauf con­ven­tion con­traire, leurs pouvoirs con­jointe­ment.

BGE

107 III 49 () from 15. Juni 1981
Regeste: Betreibungsbegehren eines vollmachtlosen Stellvertreters. Das Betreibungsbegehren eines vollmachtlosen Stellvertreters ist gültig, wenn es im Beschwerdeverfahren durch den Vertretenen genehmigt wird. Muss dem Stellvertreter oder dem Vertretenen Frist zur Beibringung der Genehmigung angesetzt werden? Frage offen gelassen (E. 1, 2). Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen. Eine Betreibung im Namen sowohl der Gläubigergemeinschaft als auch sämtlicher einzelner Anleihensgläubiger ist unzulässig (E. 2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden