Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1110

3. Le­git­ti­ma­zio­ne del por­ta­to­re

 

Il de­ten­to­re dell’as­se­gno ban­ca­rio tra­sfe­ri­bi­le per gi­ra­ta è con­si­de­ra­to por­ta­to­re le­git­ti­mo se giu­sti­fi­ca il suo di­rit­to con una se­rie con­ti­nua di gi­ra­te, an­che se l’ul­ti­ma è in bian­co. Le gi­ra­te can­cel­la­te si han­no, a que­sto ef­fet­to, per non scrit­te. Se una gi­ra­ta in bian­co è se­gui­ta da un’al­tra gi­ra­ta, si re­pu­ta che il sot­to­scrit­to­re di que­st’ul­ti­ma ab­bia ac­qui­sta­to l’as­se­gno ban­ca­rio per ef­fet­to del­la gi­ra­ta in bian­co.

BGE

121 III 69 () from 16. März 1995
Regeste: Art. 1112 OR. Grobfahrlässige Entgegennahme eines Checks vom Nichtberechtigten. Begriff des Abhandenkommens im Sinne von Art. 1112 OR (E. 3a). Ansprüche des Berechtigten gegen die Bank, die bösgläubig oder grobfahrlässig einen Check vom Nichtberechtigten entgegengenommen hat (E. 3b). Prüfungs- und Erkundigungspflichten der Bank bei der Entgegennahme von Checks; Begriff der groben Fahrlässigkeit im Sinne von Art. 1112 OR (E. 3c). Prüfungspflicht bei der Kontoeröffnung (E. 3d). Berücksichtigung von Umständen, für die der Berechtigte einzustehen hat (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden