Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 326

V. La­vo­ro a cot­ti­mo

1. Af­fi­da­men­to di la­vo­ro

 

1 Se in vir­tù del con­trat­to il la­vo­ra­to­re la­vo­ra esclu­si­va­men­te a cot­ti­mo sol­tan­to per un da­to­re di la­vo­ro, que­sti de­ve dar­gli la­vo­ro suf­fi­cien­te.

2 Il da­to­re di la­vo­ro può af­fi­da­re al la­vo­ra­to­re un la­vo­ro pa­ga­to a tem­po se, sen­za sua col­pa, è nell’im­pos­si­bi­li­tà di af­fi­da­re la­vo­ro a cot­ti­mo con­for­me­men­te al con­trat­to o se le con­di­zio­ni dell’azien­da lo esi­go­no tran­si­to­ria­men­te.

3 Se il sa­la­rio per il la­vo­ro pa­ga­to a tem­po non è sta­bi­li­to me­dian­te ac­cor­do, con­trat­to nor­ma­le o con­trat­to col­let­ti­vo, il da­to­re di la­vo­ro de­ve pa­ga­re al la­vo­ra­to­re l’equi­va­len­te del sa­la­rio me­dio gua­da­gna­to an­te­ce­den­te­men­te con il la­vo­ro pre­sta­to a cot­ti­mo.

4 Il da­to­re di la­vo­ro che non può da­re al la­vo­ra­to­re suf­fi­cien­te la­vo­ro né a cot­ti­mo né a tem­po, re­sta non­di­me­no te­nu­to, se­con­do le di­spo­si­zio­ni sul­la mo­ra, a pa­ga­re il sa­la­rio che do­vreb­be ver­sa­re per un la­vo­ro pa­ga­to a tem­po.

BGE

125 III 65 () from 14. Dezember 1998
Regeste: Arbeitsvertrag; Arbeit auf Abruf. Erlaubt der Arbeitsvertrag auf Abruf eine plötzliche und bedeutende Verminderung des monatlichen Arbeitspensums, liegt darin eine Umgehung des Schutzes, der mit den zwingenden Kündigungsfristen von Art. 335c OR gewährleistet werden soll (E. 4). Es ist willkürlich anzunehmen, dass sich der Arbeitnehmer beim Arbeitsvertrag auf Abruf gültig zur Übernahme des Betriebsrisikos verpflichten kann, das nach Art. 324 Abs. 1 OR vom Arbeitgeber getragen werden muss (E. 5).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden