Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 431

III. Di­rit­ti del com­mis­sio­na­rio

1. Rim­bor­so del­le an­ti­ci­pa­zio­ni e spe­se

 

1 Il com­mis­sio­na­rio ha di­rit­to al­la ri­fu­sio­ne, coi re­la­ti­vi in­te­res­si, del­le an­ti­ci­pa­zio­ni del­le spe­se e de­gli al­tri sbor­si in­con­tra­ti nell’in­te­res­se del com­mit­ten­te.

2 Egli può chie­de­re un com­pen­so an­che per l’uso dei ma­gaz­zi­ni e dei mez­zi di tra­spor­to, ma non pel sa­la­rio dei suoi di­pen­den­ti.

BGE

133 III 221 () from 27. Februar 2007
Regeste: Effektengeschäft an der Schweizer Börse; Kommissionsvertrag; Haftung der Bank. Der Auftrag des Kunden an die Bank, bei der Schweizer Börse warrants zu erwerben, stellt einen Kommissionsvertrag dar (E. 5.1). Ungültigerklärung des Kaufgeschäfts über die warrants durch die Schweizer Börse, die einen Fehler bei der Transaktion (mistrade) festgestellt hat; Bedeutung der Reglemente über den Handel an der Schweizer Börse (E. 5.2). Auswirkungen der Ungültigerklärung eines solchen Erwerbs auf das in der Folge vorgenommene Verkaufsgeschäft über dieselben warrants (E. 6). Doppelte Begründung des angefochtenen Urteils (E. 2); Abweisung der Berufung, da eine der Begründungen, auf die sich das Urteil stützt, dessen Bestätigung erlaubt (E. 7).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden