Loi fédérale
complétant le Code civil suisse
(Livre cinquième: Droit des obligations)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 336d209

b. Par le trav­ail­leur

 

1 Après le temps d’es­sai, le trav­ail­leur ne peut pas ré­silier le con­trat si un supérieur dont il est en mesure d’as­sumer les fonc­tions ou l’em­ployeur lui-même se trouve em­pêché pour les mo­tifs in­diqués à l’art. 336c, al. 1, let. a, et s’il in­combe audit trav­ail­leur d’as­surer le re­m­place­ment.

2 L’art. 336c, al. 2 et 3, est ap­plic­able par ana­lo­gie.

209Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 18 mars 1988, en vi­gueur depuis le 1er janv. 1989 (RO 1988 1472; FF 1984 II 574).

BGE

133 III 517 () from 10. Juli 2007
Regeste: Art. 336c OR. Arbeitsvertrag; Kündigung zur Unzeit; Dauer der Sperrfrist bei Verhinderung an der Arbeitsleistung auf der Grenze zwischen den ersten beiden Dienstjahren oder dem fünften und dem sechsten Dienstjahr. Dauert eine Verhinderung an der Arbeitsleistung im Sinn von Art. 336c OR bis in ein Dienstjahr an, das eine längere Sperrfrist vorsieht als das vorhergehende, kommt diese längere Sperrfrist zum Zug. Berechnung und Beginn der Sperrfrist (E. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden