Costituzione federale
della Confederazione Svizzera

del 18 aprile 1999 (Stato 13 febbraio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 99 Politica monetaria

1 Il set­to­re mo­ne­ta­rio com­pe­te al­la Con­fe­de­ra­zio­ne; es­sa sol­tan­to ha il di­rit­to di bat­te­re mo­ne­ta e di emet­te­re ban­co­no­te.

2 La Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra, in quan­to ban­ca cen­tra­le in­di­pen­den­te, con­du­ce una po­li­ti­ca mo­ne­ta­ria nell’in­te­res­se ge­ne­ra­le del Pae­se; è am­mi­ni­stra­ta con la col­la­bo­ra­zio­ne e sot­to la vi­gi­lan­za del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

3 La Ban­ca na­zio­na­le co­sti­tui­sce suf­fi­cien­ti ri­ser­ve mo­ne­ta­rie at­tin­gen­do ai suoi pro­ven­ti; par­te di ta­li ri­ser­ve è co­sti­tui­ta in oro.

4 L’uti­le net­to del­la Ban­ca na­zio­na­le spet­ta per al­me­no due ter­zi ai Can­to­ni.

BGE

145 I 175 (1C_216/2018) from 10. Dezember 2018
Regeste: Art. 34 Abs. 2 BV; Zulässigkeit behördlicher Interventionen im Vorfeld einer eidgenössischen Volksabstimmung: Interventionen der Schweizerischen Nationalbank sowie von kantonalen Fachdirektorenkonferenzen. Die Schweizerische Nationalbank (SNB) war befugt, sich im Vorfeld einer eidgenössischen Volksabstimmung, welche ihren Aufgabenbereich betraf, öffentlich zur Sache zu äussern. Sie hatte dabei die für behördliche Interventionen im Abstimmungskampf geltenden Grundsätze zu beachten (E. 5.1 und 5.2). Die beanstandeten Ausführungen der SNB waren nachvollziehbar und trotz gewisser Vereinfachungen ausreichend sachlich und objektiv (E. 5.3). Interventionen von kantonalen Fachdirektorenkonferenzen in den Abstimmungskampf im Vorfeld einer eidgenössischen Volksabstimmung sind mit Blick auf Art. 34 Abs. 2 BV unzulässig (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden