Costituzione federale
della Confederazione Svizzera


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 186 Relazioni tra Confederazione e Cantoni

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le cu­ra le re­la­zio­ni tra la Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni e col­la­bo­ra con que­sti ul­ti­mi.

2 Ap­pro­va gli at­ti nor­ma­ti­vi dei Can­to­ni lad­do­ve l’ese­cu­zio­ne del di­rit­to fe­de­ra­le lo ri­chie­da.

3 Può sol­le­va­re re­cla­mo con­tro i trat­ta­ti in­ter­can­to­na­li o con­tro quel­li con­clu­si dai Can­to­ni con l’este­ro.

4 Prov­ve­de all’os­ser­van­za del di­rit­to fe­de­ra­le non­ché del­le co­sti­tu­zio­ni can­to­na­li e dei trat­ta­ti in­ter­can­to­na­li e pren­de le mi­su­re ne­ces­sa­rie.

BGE

148 II 369 (2C_1038/2020) from 15. März 2022
Regeste: Art. 49 und Art. 186 Abs. 4 BV; Art. 66 Abs. 4, Art. 89 Abs. 2 lit. a und Art. 111 Abs. 2 BGG; § 13 und § 65a Abs. 2 VRG/ZH; Sinn und Zweck der Behördenbeschwerde des Bundes und entsprechende Verteilung kantonaler Gerichtskosten. Sinn und Zweck der Behördenbeschwerde des Bundes ist die Sicherstellung der einheitlichen und korrekten Anwendung von Bundesrecht. Sie ist ein Mittel der Bundesaufsicht, welches zu diesem Zweck auf das kantonale Rechtsmittelsystem zurückgreift und gegenüber diesem in gewisser Weise autonom ist. Der Aufsichtszweck der Behördenbeschwerde des Bundes wird wesentlich erschwert, wenn kantonales Verfahrensrecht in einer Weise ausgelegt und angewendet wird, dass der Bundesbehörde unter Vorbehalt von Ausnahmen kantonale Gerichtskosten auferlegt werden können. Einer Bundesbehörde, welche im Rahmen einer Behördenbeschwerde ihre spezialgesetzlich vorgesehene Aufsichtsfunktion ohne jegliche Vermögensinteressen im kantonalen Verfahren wahrnimmt, dürfen, unter Vorbehalt einer Ausnahme im Sinne von Art. 66 Abs. 4 BGG, keine kantonalen Gerichtskosten auferlegt werden (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden