Code pénal suisse

du 21 décembre 1937 (Etat le 1er mars 2019)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 285

Vi­ol­ence ou men­ace contre les autor­ités et les fonc­tion­naires

 

1. Ce­lui qui, en usant de vi­ol­ence ou de men­ace, aura em­pêché une autor­ité, un membre d'une autor­ité ou un fonc­tion­naire de faire un acte entrant dans ses fonc­tions, les aura con­traints à faire un tel acte ou se sera livré à des voies de fait sur eux pendant qu'ils y procédaient, sera puni d'une peine privat­ive de liber­té de trois ans au plus ou d'une peine pé­cuni­aire.

Les em­ployés des en­tre­prises définies par la loi du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer1, la loi du 20 mars 2009 sur le trans­port de voy­ageurs2 et la loi du 19 décembre 2008 sur le trans­port fer­rovi­aire de marchand­ises3 ain­si que les em­ployés des or­gan­isa­tions man­datées con­formé­ment à la loi fédérale du 18 juin 2010 sur les or­ganes de sé­cur­ité des en­tre­prises de trans­ports pub­lics4 et pour­vues d'une autor­isa­tion de l'Of­fice fédéral des trans­ports sont égale­ment con­sidérés comme des fonc­tion­naires.56

2. Si l'in­frac­tion a été com­mise par une foule ameutée, tous ceux qui auront pris part à l'at­troupe­ment seront punis d'une peine privat­ive de liber­té de trois ans au plus ou d'une peine pé­cuni­aire.

Ceux d'entre eux qui auront com­mis des vi­ol­ences contre les per­sonnes ou les pro­priétés seront punis d'une peine privat­ive de liber­té de trois ans au plus ou d'une peine pé­cuni­aire de 30 jours-amende au moins.7


1 RS 742.101
2 RS 745.1
3 RS 742.41
4 RS 745.2
5 Nou­velle ten­eur du par. selon l'art. 11 al. 2 de la LF du 18 juin 2010 sur les or­ganes de sé­cur­ité des en­tre­prises de trans­ports pub­lics, en vi­gueur depuis le 1er oct. 2011 (RO 2011 3961; FF 2010 821 845)
6 Nou­velle ten­eur selon le ch. II 5 de la LF du 20 mars 2009 sur la ré­forme des chemins de fer 2, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5597; FF 2005 2269, 2007 2517).
7 Nou­velle ten­eur du membre de phrase selon le ch. II 1 al. 16 de la LF du 13 déc. 2002, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 2006 3459; FF 1999 1787).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden