Codice penale svizzero

del 21 dicembre 1937 (Stato 22 novembre 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 387

2. Di­spo­si­zio­ni com­ple­ti­ve del Con­si­glio fe­de­ra­le

 

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, sen­ti­ti i Can­to­ni, è au­to­riz­za­to a ema­na­re di­spo­si­zio­ni su:

a.
l’ese­cu­zio­ne di pe­ne uni­che, di pe­ne sup­ple­ti­ve e di più pe­ne e mi­su­re da ese­gui­re si­mul­ta­nea­men­te;
b.
l’as­sun­zio­ne dell’ese­cu­zio­ne di pe­ne e mi­su­re da par­te di un al­tro Can­to­ne;
c.
l’ese­cu­zio­ne di pe­ne e mi­su­re pro­nun­cia­te nei con­fron­ti di am­ma­la­ti, per­so­ne gra­ci­li e an­zia­ni;
d.
l’ese­cu­zio­ne di pe­ne e mi­su­re nei con­fron­ti di don­ne, se­con­do l’ar­ti­co­lo 80;
e.
la re­tri­bu­zio­ne del la­vo­ro del de­te­nu­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 83.

1bis Ri­guar­do al­la com­mis­sio­ne pe­ri­ta­le fe­de­ra­le in­ca­ri­ca­ta di va­lu­ta­re l’ido­nei­tà al­la te­ra­pia dei cri­mi­na­li in­ter­na­ti a vi­ta (art. 64c cpv. 1), il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na le di­spo­si­zio­ni ne­ces­sa­rie con­cer­nen­ti la scel­ta dei mem­bri e la lo­ro re­tri­bu­zio­ne, non­ché la pro­ce­du­ra e l’or­ga­niz­za­zio­ne in­ter­na.586

2 Il Con­si­glio fe­de­ra­le, su pro­po­sta dell’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te, può ema­na­re di­spo­si­zio­ni spe­cia­li cir­ca la se­pa­ra­zio­ne de­gli sta­bi­li­men­ti del Can­to­ne Ti­ci­no.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che i da­ti eli­mi­na­ti dal ca­sel­la­rio giu­di­zia­le pos­sa­no an­co­ra es­se­re con­ser­va­ti a sco­po di ri­cer­ca; van­no sal­va­guar­da­ti i di­rit­ti del­la per­so­na­li­tà e ri­spet­ta­ti i prin­ci­pi del­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, in via spe­ri­men­ta­le e per un tem­po de­ter­mi­na­to:

a.
in­tro­dur­re o per­met­te­re nuo­ve pe­ne e mi­su­re non­ché nuo­ve for­me d’ese­cu­zio­ne e mo­di­fi­ca­re il cam­po d’ap­pli­ca­zio­ne di san­zio­ni e for­me d’ese­cu­zio­ne esi­sten­ti;
b.
di­spor­re o per­met­te­re che l’ese­cu­zio­ne di pe­ne de­ten­ti­ve sia af­fi­da­ta a sta­bi­li­men­ti ge­sti­ti da pri­va­ti e ri­spon­den­ti al­le esi­gen­ze del pre­sen­te Co­di­ce in ma­te­ria di ese­cu­zio­ne del­le pe­ne (art. 74–85, 91 e 92). Que­sti sta­bi­li­men­ti sot­to­stan­no al­la vi­gi­lan­za dei Can­to­ni.

5 Le di­spo­si­zio­ni can­to­na­li d’at­tua­zio­ne per la spe­ri­men­ta­zio­ne di nuo­ve san­zio­ni e for­me d’ese­cu­zio­ne e per l’ese­cu­zio­ne del­le pe­ne sot­to ge­stio­ne pri­va­ta (cpv. 4) sot­to­stan­no all’ap­pro­va­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

586 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 dic. 2007 (In­ter­na­men­to a vi­ta di cri­mi­na­li estre­ma­men­te pe­ri­co­lo­si), in vi­go­re dal 1° ago. 2008 (RU 2008 2961; FF 2006 807).

BGE

136 IV 20 (1C_381/2009) from 13. Oktober 2009
Regeste: a Art. 93 Abs. 1 lit. a und Abs. 2 sowie Art. 84 BGG; Auslieferungshaft, anfechtbarer Entscheid, besonders bedeutender Fall. Ein Entscheid über die Auslieferungshaft stellt einen anfechtbaren Zwischenentscheid dar (E. 1.1). Auch insoweit muss die Eintretensvoraussetzung des besonders bedeutenden Falles gegeben sein. Diese wird bejaht, da sich eine rechtliche Grundsatzfrage stellt (E. 1.2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden