Codice di diritto processuale civile svizzero
(Codice di procedura civile, CPC)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 288 Seguito della procedura e decisione

1 Se le con­di­zio­ni del di­vor­zio su ri­chie­sta co­mu­ne so­no sod­di­sfat­te, il giu­di­ce pro­nun­cia il di­vor­zio e omo­lo­ga la con­ven­zio­ne.

2 Se le con­se­guen­ze del di­vor­zio per­man­go­no con­tro­ver­se, la pro­ce­du­ra pro­se­gue in con­trad­dit­to­rio re­la­ti­va­men­te al­le stes­se.137 Il giu­di­ce può ri­par­ti­re i ruo­li di par­te.

3 Se le con­di­zio­ni del di­vor­zio su ri­chie­sta co­mu­ne non so­no sod­di­sfat­te, il giu­di­ce re­spin­ge la ri­chie­sta co­mu­ne di di­vor­zio e nel con­tem­po im­par­ti­sce un ter­mi­ne a ogni co­niu­ge per pro­por­re azio­ne di di­vor­zio.138 Du­ran­te ta­le ter­mi­ne, la cau­sa ri­ma­ne pen­den­te e i prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri even­tual­men­te di­spo­sti per­man­go­no va­li­di.

137 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II del­la LF del 25 set. 2009 (Pe­rio­do di ri­fles­sio­ne nel­la pro­ce­du­ra di di­vor­zio su ri­chie­sta co­mu­ne), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 2811861; FF 2008 16671683).

138 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II del­la LF del 25 set. 2009 (Pe­rio­do di ri­fles­sio­ne nel­la pro­ce­du­ra di di­vor­zio su ri­chie­sta co­mu­ne), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 2811861; FF 2008 16671683).

BGE

113 IA 84 () from 23. Juni 1987
Regeste: Art. 4 BV. Kantonaler Zivilprozess. Der kantonalen Behörde, die es in Übereinstimmung mit ihrer publizierten Rechtsprechung ablehnt, eine unzulässige Nichtigkeitsbeschwerde als Berufung entgegenzunehmen, mit der Begründung, das Rechtsmittel sei von einem Rechtsanwalt verfasst worden, der es ausdrücklich als Nichtigkeitsbeschwerde bezeichnet und die entsprechenden Formvorschriften eingehalten habe, kann nicht überspitzter Formalismus vorgeworfen werden.

119 II 86 () from 5. Januar 1993
Regeste: Art. 35 OG. Wiederherstellung einer Frist. Ende der unverschuldeten Verhinderung und Beginn der zehntägigen Wiederherstellungsfrist, sobald der Anwalt in die Lage kommt, entweder die versäumte Prozesshandlung selbst nachzuholen oder damit einen geeigneten Substituten zu beauftragen oder aber den Klienten auf die Notwendigkeit der Fristeinhaltung aufmerksam zu machen.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden