Codice di diritto processuale civile svizzero
(Codice di procedura civile, CPC)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 369 Procedura di ricusazione

1 Le par­ti pos­so­no ac­cor­dar­si li­be­ra­men­te sul­la pro­ce­du­ra di ri­cu­sa­zio­ne.

2 Sal­vo di­ver­sa pat­tui­zio­ne del­le par­ti e pur­ché il pro­ce­di­men­to ar­bi­tra­le non sia an­co­ra con­clu­so, l’istan­za di ri­cu­sa­zio­ne, scrit­ta e mo­ti­va­ta, dev’es­se­re pro­po­sta all’ar­bi­tro ri­cu­sa­to e co­mu­ni­ca­ta agli al­tri ar­bi­tri en­tro 30 gior­ni dal mo­men­to in cui la par­te in­stan­te è ve­nu­ta a co­no­scen­za del mo­ti­vo di ri­cu­sa­zio­ne o avreb­be po­tu­to ve­nir­ne a co­no­scen­za usan­do la do­vu­ta at­ten­zio­ne.182

3 La par­te in­stan­te può, en­tro 30 gior­ni dal de­po­si­to dell’istan­za di ri­cu­sa­zio­ne, ri­vol­ger­si all’en­te de­si­gna­to dal­le par­ti op­pu­re, se un ta­le en­te non è sta­to pre­vi­sto, chie­de­re di pro­nun­ciar­si al tri­bu­na­le sta­ta­le com­pe­ten­te ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 356 ca­po­ver­so 2.183

4 Se le par­ti non han­no pat­tui­to al­tri­men­ti, du­ran­te l’esa­me dell’istan­za di ri­cu­sa­zio­ne il tri­bu­na­le ar­bi­tra­le può con­ti­nua­re la pro­ce­du­ra fi­no e com­pre­sa la pro­nun­cia del lo­do, sen­za esclu­de­re l’ar­bi­tro ri­cu­sa­to.

5 La de­ci­sio­ne sul­la ri­cu­sa­zio­ne può es­se­re im­pu­gna­ta sol­tan­to as­sie­me al pri­mo lo­do.

182 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 del­la LF del 19 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4179; FF 2018 6019).

183 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 2 del­la LF del 19 giu. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4179; FF 2018 6019).

BGE

126 III 479 () from 30. Oktober 2000
Regeste: Fortsetzung der Betreibung (Art. 88 SchKG); Rechtskraftbescheinigung des Rechtsöffnungsentscheids (Form. 4, Erläuterungen Ziff. 2). Es besteht kein Anlass, eine Rechtskraftbescheinigung des Rechtsöffnungsentscheids zu verlangen, wenn sich die Rechtskraft des Entscheids klar aus dem Gesetz ergibt. Das ist der Fall, wenn das kantonale Recht gegen den Rechtsöffnungsentscheid nur das ausserordentliche Rechtsmittel der Nichtigkeitsklage vorsieht, welcher nicht von Gesetzes wegen aufschiebende Wirkung zukommt (E. 2).

138 III 270 (4A_14/2012) from 2. Mai 2012
Regeste: Art. 180 Abs. 3 und Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG; internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Zusammensetzung des Schiedsgerichts; Ablehnung. Hat der staatliche Richter am Sitz des Schiedsgerichts nach Art. 180 Abs. 3 IPRG über ein Ablehnungsbegehren entschieden, kann sein Entscheid nicht indirekt im Rahmen einer Beschwerde gegen einen späteren Schiedsspruch gestützt auf Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG angefochten werden (Bestätigung der Rechtsprechung; E. 2).

141 III 444 (4A_65/2015) from 28. September 2015
Regeste: a Art. 356 Abs. 2 lit. a und Art. 362 Abs. 3 ZPO, Art. 75 Abs. 2 BGG; interne Schiedsgerichtsbarkeit; Gesuch um Ernennung eines Schiedsrichters; Prüfungsbefugnis des "juge d'appui"; Beschwerde ans Bundesgericht. Der Entscheid, mit dem sich der "juge d'appui" weigert, einen Schiedsrichter zu ernennen oder auf das ad hoc Gesuch nicht eintritt, kann im Rahmen der internen Schiedsgerichtsbarkeit direkt mit Beschwerde in Zivilsachen am Bundesgericht angefochten werden (E. 2). Prüfungsbefugnis des "juge d'appui" (E. 3).

142 III 521 (4A_386/2015) from 7. September 2016
Regeste: a Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Verfahrenssprache vor Bundesgericht (Art. 42 Abs. 1 und 54 Abs. 1 BGG in Verbindung mit Art. 70 Abs. 1 BV). Auch wenn der angefochtene Schiedsentscheid auf Englisch abgefasst wurde, sind die Beschwerdeschrift und allfällige weitere Eingaben der Parteien in einer Amtssprache des Bundes zu verfassen. In einem solchen Fall führt das Bundesgericht das Instruktionsverfahren und ergeht sein Entscheid praxisgemäss in der Sprache der Beschwerde (E. 1).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden