Codice di diritto processuale penale svizzero
(Codice di procedura penale, CPP)

del 5 ottobre 2007 (Stato 1° luglio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 216 Inseguimento

1 In ca­si ur­gen­ti, la po­li­zia è au­to­riz­za­ta a in­se­gui­re e fer­ma­re un im­pu­ta­to sul ter­ri­to­rio di un al­tro Co­mu­ne, di un al­tro Can­to­ne o, nei li­mi­ti sta­bi­li­ti dai trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li, all’este­ro.

2 Se in se­gui­to de­ve es­se­re ar­re­sta­to, il fer­ma­to è con­se­gna­to sen­za in­du­gio al­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti del luo­go in cui si è pro­ce­du­to al fer­mo.

BGE

142 IV 23 (6B_553/2015) from 18. Januar 2016
Regeste: Art. 31, 141 Abs. 2 und 3, Art. 216 Abs. 1 StPO; Verwertbarkeit einer von der örtlich nicht zuständigen Kantonspolizei angeordneten Blutprobe; Nacheile. Die Zuständigkeitsordnung dient der Wahrung der Souveränität des Kantons bei der Organisation der polizeilichen Aufgaben. Ihrer Missachtung kommt gegenüber der Durchsetzung des Strafverfolgungsinteresses ein geringeres Gewicht zu (E. 3.2). Die Kontrolle eines Fahrzeuglenkers auf seine Fahrfähigkeit dient der Verkehrssicherheit. Bei ihr besteht als unaufschiebbare Massnahme - namentlich im Grenzgebiet zweier Kantone - stets eine gewisse Dringlichkeit. Der Anhaltung und Kontrolle des Fahrzeuglenkers durch die unzuständige Polizei kommt lediglich die Bedeutung der Verletzung einer blossen Ordnungsvorschrift zu (E. 3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden