Codice di diritto processuale penale svizzero
(Codice di procedura penale, CPP)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 217 Ad opera della polizia

1 La po­li­zia è te­nu­ta ad ar­re­sta­re prov­vi­so­ria­men­te e con­dur­re al po­sto di po­li­zia chi:

a.
è col­to in fla­gran­za di cri­mi­ne o di de­lit­to o sor­pre­so im­me­dia­ta­men­te do­po aver com­mes­so un sif­fat­to rea­to;
b.
è col­pi­to da man­da­to di cat­tu­ra.

2 La po­li­zia può ar­re­sta­re prov­vi­so­ria­men­te e con­dur­re al po­sto di po­li­zia chi, in ba­se al­le in­da­gi­ni o ad al­tre in­for­ma­zio­ni at­ten­di­bi­li, è in­di­zia­to di un cri­mi­ne o di un de­lit­to.

3 La po­li­zia può ar­re­sta­re prov­vi­so­ria­men­te e con­dur­re al po­sto di po­li­zia chi è col­to in fla­gran­za di con­trav­ven­zio­ne o sor­pre­so im­me­dia­ta­men­te do­po aver com­mes­so una con­trav­ven­zio­ne se:

a.
non de­cli­na le sue ge­ne­ra­li­tà;
b.
non abi­ta in Sviz­ze­ra e non for­ni­sce im­me­dia­ta­men­te una ga­ran­zia per la mul­ta pre­ve­di­bi­le;
c.
l’ar­re­sto è ne­ces­sa­rio per im­pe­di­re che com­met­ta al­tre con­trav­ven­zio­ni.

BGE

149 IV 9 (6B_1325/2021, 6B_1348/2021) from 27. September 2022
Regeste: a Art. 6 EMRK, Art. 14 Abs. 3 lit. g UNO-Pakt II, Art. 32 BV und Art. 113 StPO; Selbstbelastungsprivileg ("nemo tenetur se ipsum accusare") und Recht zu schweigen; Verpflichtung, die Personalien anzugeben. Allgemeiner Geltungsbereich des Selbstbelastungsprivilegs (E. 5.1). Das Prinzip kann weder als Grundlage für ein Recht auf Anonymität verstanden werden noch vermag es die Weigerung der Bekanntgabe der Personalien zu rechtfertigen (E. 5.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden