Codice di diritto processuale penale svizzero
(Codice di procedura penale, CPP)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 400 Esame preliminare

1 Se dal­la di­chia­ra­zio­ne d’ap­pel­lo non ri­sul­ta uni­vo­ca­men­te se la sen­ten­za di pri­mo gra­do sia im­pu­gna­ta nel suo com­ples­so o sol­tan­to in sue par­ti, chi di­ri­ge il pro­ce­di­men­to in se­de di ap­pel­lo in­vi­ta l’ap­pel­lan­te a pre­ci­sa­re la di­chia­ra­zio­ne en­tro un ter­mi­ne de­ter­mi­na­to.

2 Chi di­ri­ge il pro­ce­di­men­to tra­smet­te sen­za in­du­gio al­le al­tre par­ti una co­pia del­la di­chia­ra­zio­ne d’ap­pel­lo.

3 En­tro 20 gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne del­la di­chia­ra­zio­ne d’ap­pel­lo, le al­tre par­ti pos­so­no per scrit­to:

a.
chie­de­re che non si en­tri nel me­ri­to; la re­la­ti­va istan­za dev’es­se­re mo­ti­va­ta;
b.
in­ter­por­re ap­pel­lo in­ci­den­ta­le.

BGE

149 IV 284 (6B_75/2023) from 18. April 2023
Regeste: Aufhebung und Rückweisung im Berufungsverfahren; Vorprüfung (Art. 400 und 409 StPO); Verschlechterungsverbot (Art. 391 Abs. 2 StPO). Hebt das Berufungsgericht das erstinstanzliche Urteil aufgrund offensichtlicher wesentlicher Mängel auf, noch bevor es den anderen Parteien eine Kopie der Berufungserklärung übermittelt und eine Frist zur Anschlussberufung angesetzt hat, kann das Verschlechterungsverbot im Rückweisungsverfahren nicht zur Anwendung gelangen. Andernfalls würden die Parteirechte der Staatsanwaltschaft und der Privatklägerschaft missachtet (E. 2.3 und 2.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden