Codice di diritto processuale penale svizzero
(Codice di procedura penale, CPP)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 219 Procedura della polizia

1 Do­po l’ar­re­sto la po­li­zia ac­cer­ta sen­za in­du­gio l’iden­ti­tà dell’ar­re­sta­to, lo in­for­ma in una lin­gua a lui com­pren­si­bi­le sui mo­ti­vi dell’ar­re­sto e, ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 158, lo ren­de at­ten­to ai suoi di­rit­ti. In­for­ma poi sen­za in­du­gio il pub­bli­co mi­ni­ste­ro dell’av­ve­nu­to ar­re­sto.

2 In se­gui­to la po­li­zia in­ter­ro­ga l’ar­re­sta­to in ap­pli­ca­zio­ne dell’ar­ti­co­lo 159 in me­ri­to ai so­spet­ti gra­van­ti sul­la sua per­so­na e pro­ce­de sen­za in­du­gio agli ac­cer­ta­men­ti ne­ces­sa­ri per cor­ro­bo­ra­re o in­fir­ma­re gli in­di­zi di rea­to e gli al­tri mo­ti­vi di car­ce­ra­zio­ne.

3 Se da­gli ac­cer­ta­men­ti ri­sul­ta che non sus­si­sto­no o so­no ve­nu­ti me­no mo­ti­vi di car­ce­ra­zio­ne, l’ar­re­sta­to è li­be­ra­to im­me­dia­ta­men­te. Se gli ac­cer­ta­men­ti con­fer­ma­no gli in­di­zi di rea­to e i mo­ti­vi di car­ce­ra­zio­ne, la po­li­zia tra­du­ce sen­za in­du­gio l’ar­re­sta­to di­nan­zi al pub­bli­co mi­ni­ste­ro.

4 In ogni ca­so l’ar­re­sta­to è li­be­ra­to o tra­dot­to di­nan­zi al pub­bli­co mi­ni­ste­ro en­tro 24 ore; se l’ar­re­sto è sta­to pre­ce­du­to da un fer­mo, la du­ra­ta del fer­mo è com­pu­ta­ta nel ter­mi­ne.

5 Se una per­so­na ar­re­sta­ta prov­vi­so­ria­men­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 217 ca­po­ver­so 3 de­ve re­sta­re in sta­to di ar­re­sto più di tre ore, il prov­ve­di­men­to de­ve es­se­re or­di­na­to da un agen­te di po­li­zia a cui la Con­fe­de­ra­zio­ne o il Can­to­ne ab­bia­no con­fe­ri­to ta­le fa­col­tà.

BGE

149 IV 9 (6B_1325/2021, 6B_1348/2021) from 27. September 2022
Regeste: a Art. 6 EMRK, Art. 14 Abs. 3 lit. g UNO-Pakt II, Art. 32 BV und Art. 113 StPO; Selbstbelastungsprivileg ("nemo tenetur se ipsum accusare") und Recht zu schweigen; Verpflichtung, die Personalien anzugeben. Allgemeiner Geltungsbereich des Selbstbelastungsprivilegs (E. 5.1). Das Prinzip kann weder als Grundlage für ein Recht auf Anonymität verstanden werden noch vermag es die Weigerung der Bekanntgabe der Personalien zu rechtfertigen (E. 5.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden