Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori

Traduzione


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 17

Il me­ro fat­to che una de­ci­sio­ne ri­guar­dan­te la cu­sto­dia sia sta­ta pre­sa o pos­sa es­se­re de­li­ba­ta nel­lo Sta­to ri­chie­sto non giu­sti­fi­ca il ri­fiu­to di re­sti­tui­re il mi­no­re se­con­do quan­to pre­vi­sto dal­la pre­sen­te Con­ven­zio­ne, ma le au­to­ri­tà giu­di­zia­rie o am­mi­ni­stra­ti­ve del­lo Sta­to ri­chie­sto pos­so­no pren­de­re in con­si­de­ra­zio­ne i mo­ti­vi di que­sta de­ci­sio­ne che ri­ca­des­se­ro nell’am­bi­to dell’ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden