Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori

Traduzione

Art. 42

Ogni Sta­to con­traen­te può, al più tar­di all’at­to del­la ra­ti­fi­ca­zio­ne, ac­cet­ta­zio­ne, ap­pro­va­zio­ne o ade­sio­ne, ov­ve­ro al mo­men­to di una di­chia­ra­zio­ne fat­ta in vir­tù de­gli ar­ti­co­li 39 o 40, av­va­ler­si sia di una, sia di en­tram­be le ri­ser­ve pre­vi­ste ne­gli ar­ti­co­li 24 e 26 ca­po­ver­so 3. Non so­no am­mes­se al­tre ri­ser­ve.

Ogni Sta­to può, in qua­lun­que mo­men­to, ri­ti­ra­re una ri­ser­va; il ri­ti­ro è no­ti­fi­ca­to al Mi­ni­ste­ro de­gli Af­fa­ri Este­ri del Re­no dei Pae­si Bas­si.

L’ef­fet­to del­la ri­ser­va ces­sa il pri­mo gior­no del ter­zo me­se ci­vi­le do­po la no­ti­fi­ca­zio­ne di cui al ca­po­ver­so pre­ce­den­te.