Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minori

Traduzione


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 9

L’Au­to­ri­tà cen­tra­le adi­ta con un’istan­za in vir­tù dell’ar­ti­co­lo 8, qua­lo­ra ab­bia mo­ti­vo di cre­de­re che il mi­no­re si tro­vi in un al­tro Sta­to con­traen­te, tra­smet­te l’istan­za di­ret­ta­men­te e sen­za in­du­gio all’Au­to­ri­tà cen­tra­le di que­sto Sta­to e ne in­for­ma l’Au­to­ri­tà cen­tra­le ri­chie­den­te o, se del ca­so, l’in­stan­te.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden