Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti

Traduzione


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1

1. La pre­sen­te Con­ven­zio­ne si ap­pli­ca, nel­le si­tua­zio­ni a ca­rat­te­re in­ter­na­zio­na­le, al­la pro­te­zio­ne de­gli adul­ti che, a cau­sa di un’al­te­ra­zio­ne o di un’in­suf­fi­cien­za del­le fa­col­tà per­so­na­li, non so­no in gra­do di cu­ra­re i pro­pri in­te­res­si.

2. Es­sa si pre­fig­ge di:

a)
de­ter­mi­na­re lo Sta­to le cui au­to­ri­tà so­no com­pe­ten­ti ad adot­ta­re mi­su­re vol­te al­la pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni dell’adul­to;
b)
de­ter­mi­na­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le da ta­li au­to­ri­tà nell’eser­ci­zio del­la lo­ro com­pe­ten­za;
c)
de­ter­mi­na­re la leg­ge ap­pli­ca­bi­le al­la rap­pre­sen­tan­za dell’adul­to;
d)
as­si­cu­ra­re il ri­co­no­sci­men­to e l’ese­cu­zio­ne del­le mi­su­re di pro­te­zio­ne in tut­ti gli Sta­ti con­traen­ti;
e)
sta­bi­li­re fra le au­to­ri­tà de­gli Sta­ti con­traen­ti la coo­pe­ra­zio­ne ne­ces­sa­ria al­la rea­liz­za­zio­ne de­gli obiet­ti­vi del­la Con­ven­zio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden