Convenzione sulla protezione internazionale degli adulti

Traduzione


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 32

1. In pre­vi­sio­ne di una mi­su­ra di pro­te­zio­ne e se la si­tua­zio­ne dell’adul­to lo ri­chie­de, le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne po­tran­no do­man­da­re a ogni au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te di co­mu­ni­ca­re lo­ro le in­for­ma­zio­ni uti­li per la pro­te­zio­ne dell’adul­to.

2. Ogni Sta­to con­traen­te po­trà di­chia­ra­re che le do­man­de pre­vi­ste nel pa­ra­gra­fo 1 po­tran­no es­se­re inol­tra­te so­lo tra­mi­te la pro­pria Au­to­ri­tà cen­tra­le.

3. Le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti di uno Sta­to con­traen­te po­tran­no chie­de­re al­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te di pre­sta­re la lo­ro as­si­sten­za nell’at­tua­zio­ne di mi­su­re di pro­te­zio­ne adot­ta­te in ap­pli­ca­zio­ne del­la Con­ven­zio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden