Legge federale sul diritto penale amministrativo

del 22 marzo 1974 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 33

II. Di­fen­so­re d’uf­fi­cio

 

1Se l’im­pu­ta­to non è al­tri­men­ti as­si­sti­to, l’am­mi­ni­stra­zio­ne in cau­sa gli de­si­gna d’uf­fi­cio, te­nen­do con­to per quan­to pos­si­bi­le dei suoi de­si­de­ri, un di­fen­so­re scel­to fra le per­so­ne men­zio­na­te nell’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 2 let­te­ra a:

a.
se l’im­pu­ta­to non è ma­ni­fe­sta­men­te in gra­do di di­fen­der­si da sé;
b.
du­ran­te il car­ce­re pre­ven­ti­vo, se que­sto si pro­trae per più di tre gior­ni.

2Se l’im­pu­ta­to, per in­di­gen­za, non è in gra­do di prov­ve­der­si di un di­fen­so­re a sua ri­chie­sta ne sa­rà pu­re de­si­gna­to uno d’uf­fi­cio. So­no esclu­si i ca­si in cui la mul­ta ap­pli­ca­bi­le è in­fe­rio­re a 2000 fran­chi.

3L’in­den­ni­tà al di­fen­so­re d’uf­fi­cio, ri­ser­va­to il re­cla­mo al­la Cor­te dei re­cla­mi pe­na­li del Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le (art. 25 cpv. 1), è sta­bi­li­ta dall’am­mi­ni­stra­zio­ne in cau­sa sul­la ba­se di una ta­rif­fa ema­na­ta dal Con­si­glio fe­de­ra­le e è com­pre­sa nel­le spe­se pro­ce­du­ra­li; nei ca­si del ca­po­ver­so 1, l’im­pu­ta­to cui so­no ad­dos­sa­te le spe­se de­ve re­sti­tui­re l’in­den­ni­tà al­la Con­fe­de­ra­zio­ne se, se­con­do il suo red­di­to o il suo pa­tri­mo­nio, gli era pos­si­bi­le di prov­ve­der­si di un di­fen­so­re.

Court decisions

131 I 217 () from March 1, 2005
Regeste: Art. 9 BV, Art. 25 URG/FR; Verbeiständung in Strafsachen; staatliche Entschädigung des amtlichen Verteidigers bei notwendiger Verteidigung eines nicht bedürftigen Beschuldigten. Der amtliche Verteidiger steht bei notwendiger Verteidigung zum Beschuldigten und zum Staat, der ihn ernannt hat, in einem öffentlichrechtlichen Verhältnis (E. 2.4). Es ist daher ausgeschlossen, den Verteidiger das Risiko der Nichtzahlung seines Honorars allein tragen zu lassen. Die Auslegung von Art. 25 URG/FR, nach welcher der notwendige Verteidiger sich zwecks Eintreibung seines Honorars unmittelbar an den Beschuldigten zu wenden hat, wenn dieser nicht bedürftig ist, ist willkürlich (E. 2.5).

 

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Feedback
Loading