Legge federale
sul diritto penale minorile
(Diritto penale minorile, DPMin)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 47 Decisione e esecuzione di misure protettive

1 Le di­spo­si­zio­ni re­la­ti­ve al­le mi­su­re pro­tet­ti­ve (art. 10 e 12–20) so­no ap­pli­ca­bi­li an­che quan­do un at­to è sta­to com­mes­so o giu­di­ca­to pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Le mi­su­re pro­tet­ti­ve ces­sa­no al più tar­di quan­do l’in­te­res­sa­to com­pie il ven­te­si­mo an­no di età se so­no sta­te or­di­na­te per at­ti ch’egli ave­va com­mes­so pri­ma di aver com­piu­to i 15 an­ni e pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

2 I trat­ta­men­ti spe­cia­li ai sen­si de­gli ex ar­ti­co­li 85 e 92 CP41 ven­go­no pro­se­gui­ti sot­to for­ma di trat­ta­men­to am­bu­la­to­ria­le (art. 14) o di col­lo­ca­men­to (art. 15). Se i pre­sup­po­sti per que­ste mi­su­re pro­tet­ti­ve non so­no adem­piu­ti, l’au­to­ri­tà d’ese­cu­zio­ne in­for­ma la com­pe­ten­te au­to­ri­tà ci­vi­le del Can­to­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden