Loi fédérale
sur l’entraide internationale en matière pénale
(Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP)

du 20 mars 1981 (Etat le 1 juillet 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 58 Ajournement. Remise temporaire

1 L’ex­écu­tion de l’ex­tra­di­tion peut être différée tant que la per­sonne à ex­tra­der est pour­suivie en Suisse pour d’autres in­frac­tions ou qu’elle doit y subir une sanc­tion privat­ive de liber­té.

2 Toute­fois, la re­mise tem­po­raire peut être ac­cordée:

a.
si elle ne nu­it pas à une procé­dure pénale en Suisse et
b.
si l’Etat re­quérant a don­né l’as­sur­ance que la per­sonne pour­suivie sera déte­nue pendant son sé­jour dans cet Etat et sera restituée sans égard à sa na­tio­na­lité.

BGE

124 II 586 () from 8. Oktober 1998
Regeste: Art. 17 EAUe; Art. 17 AVUS und Art. 40 Abs. 2 IRSG. Konkurrenz zwischen zwei an die Schweiz gestellten Auslieferungsbegehren; zu berücksichtigende Gesichtspunkte und Verhältnis zwischen diesen (E. 2a). Anwendung auf den vorliegenden Fall (E. 2b-f). Der mit konkurrierenden Begehren angerufene Staat muss, soweit möglich, die Lösung wählen, welche sicherstellt, dass die auszuliefernde Person für alle ihr zur Last gelegten Handlungen in allen in Frage stehenden Staaten zur Verantwortung gezogen werden kann (E. 2d).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden