Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Loi fédérale
sur l’entraide internationale en matière pénale
(Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP)

Art. 18a Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication 56

1 Si un État étranger le de­mande ex­pressé­ment, l’OFJ peut, dans les cas d’ex­tra­di­tion, or­don­ner une sur­veil­lance de la cor­res­pond­ance par poste et télé­com­mu­nic­a­tion pour déter­miner le lieu de sé­jour d’une per­sonne pour­suivie.

2 Dans les autres cas d’en­traide ju­di­ci­aire, les autor­ités désignées ci-après peuvent or­don­ner une sur­veil­lance de la cor­res­pond­ance par poste et télé­com­mu­nic­a­tion:

a.
le min­istère pub­lic de la Con­fédéra­tion ou du can­ton con­cerné saisi de la de­mande d’en­traide;
b.
l’OFJ s’il traite lui-même la de­mande d’en­traide.

3 L’or­dre de sur­veil­lance doit être sou­mis à l’ap­prob­a­tion des autor­ités suivantes:

a.
par les autor­ités de la Con­fédéra­tion: au tribunal des mesur­es de con­trainte de la Con­fédéra­tion;
b.
par les autor­ités d’un can­ton: au tribunal des mesur­es de con­trainte de ce can­ton.

4 Au sur­plus, les con­di­tions de la sur­veil­lance et la procé­dure sont ré­gies par les art. 269 à 279 CPP57 et par la loi fédérale du 6 oc­tobre 2000 con­cernant la sur­veil­lance de la cor­res­pond­ance par poste et télé­com­mu­nic­a­tion58.

56 In­troduit par l’an­nexe ch. 4 de la LF du 6 oct. 2000 sur la sur­veil­lance de la cor­res­pond­ance par poste et télé­com­mu­nic­a­tion (RO 2001 3096; FF 1998 3689). Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 1 ch. II 13 du CPP du 5 oct. 2007, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 1881; FF 2006 1057).

57 RS 312.0

58 [RO 20013096, 20033043ch. I 2, 20043693, 2007921an­nexe ch. 3, 20101881an­exe 1 ch. II 26 3267 an­nexe ch. II 14, 201740195an­nexe ch. II 12. RO 2018117an­nexe ch. I]. Voir ac­tuelle­ment la LF du 18 mars 2016 (RS 780.1).