Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Loi fédérale
sur l’entraide internationale en matière pénale
(Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP)

Art. 5 Extinction de l’action

1 La de­mande est ir­re­cev­able:

a.20
si, en Suisse ou dans l’État où l’in­frac­tion a été com­mise, le juge:
1
a pro­non­cé, statu­ant au fond, un ac­quitte­ment ou un non-lieu, ou
2
a ren­on­cé à in­f­li­ger une sanc­tion ou s’est ab­stenu pro­vis­oire­ment de la pro­non­cer;
b.21
si la sanc­tion a été ex­écutée ou ne peut l’être selon le droit de l’État qui a statué, ou
c.22
si l’ex­écu­tion de la de­mande im­plique des mesur­es de con­trainte et que la pre­scrip­tion ab­solue em­pêche, en droit suisse, d’ouv­rir une ac­tion pénale ou d’ex­écuter une sanc­tion.

2 L’al. 1, let. a et b, n’est pas ap­plic­able si l’État re­quérant in­voque des mo­tifs de nature à en­traîn­er la ré­vi­sion d’un juge­ment ex­écutoire, au sens de l’art. 410 du code de procé­dure pénale du 5 oc­tobre 2007 (CPP)23.24

20Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 4 oct. 1996, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1997 (RO 1997 114; FF 1995 III 1).

21Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 4 oct. 1996, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1997 (RO 1997 114; FF 1995 III 1).

22 La ten­eur des art. 97 ss CP (RS 311.0) con­tient un nou­veau sys­tème de pre­scrip­tion (RO 2006 3459; FF 1999 1787).

23 RS 312.0

24 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 1 ch. II 13 du CPP du 5 oct. 2007, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 1881; FF 2006 1057).