Loi fédérale
sur l’entraide internationale en matière pénale
(Loi sur l’entraide pénale internationale, EIMP)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 65 Application du droit étranger 109

1 Sur de­mande ex­presse de l’État re­quérant:

a.
les déclar­a­tions des té­moins et ex­perts sont con­firm­ées dans la forme prévue par le droit de l’État re­quérant, même si le droit suisse ap­plic­able ne pré­voit pas une telle con­firm­a­tion;
b.
la forme re­quise pour rendre d’autres moy­ens de preuve ad­miss­ibles devant un tribunal peut être prise en con­sidéra­tion.

2 La forme ap­plic­able à la con­firm­a­tion de dé­pos­i­tions et à l’ob­ten­tion de moy­ens de preuve, con­formé­ment à l’al. 1, doit être com­pat­ible avec le droit suisse et ne pas caus­er de graves préju­dices aux per­sonnes qui par­ti­cipent à la procé­dure.

3 Le droit de re­fuser de dé­poser est égale­ment ad­mis si la lé­gis­la­tion de l’État re­quérant le pré­voit ou que le fait de dé­poser puisse en­traîn­er des sanc­tions pénales ou dis­cip­lin­aires dans cet État ou dans l’État de résid­ence de la per­sonne en­ten­due.

109Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 4 oct. 1996, en vi­gueur depuis le 1er fév. 1997 (RO 1997 114; FF 1995 III 1).

BGE

131 II 132 () from 15. Dezember 2004
Regeste: Art. 63 und 65a IRSG; Anhörung von Zeugen über Videokonferenz. Weder Staatsvertragsrecht (vorliegend der Briefwechsel zwischen Indien und der Schweiz) noch innerstaatliches Recht erlauben eine solche Art der Zusammenarbeit (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden