Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Konvention
zum Schutze der Menschenrechte
und Grundfreiheiten2

AS 1974 2151; BBl 1974 I 1035

Übersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1

Abgeschlossen in Rom am 4. November 1950

Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 1974 3

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. November 1974

In Kraft getreten für die Schweiz am 28. November 1974

(Stand am 16. September 2022)

1Bereinigte Übersetzung der EMRK unter Berücksichtigung des Prot. Nr. 11 (zwischen Deutschland, Liechtenstein, Österreich und der Schweiz abgestimmte Fassung). Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung. Der englische Originaltext kann beim Bundesamt für Bauten und Logistik, BBL, 3000 Bern, bezogen werden (AS 1975 614).

2 Die Änd. vom 13. Mai 2004 (SR 0.101.094; AS 2009 3067) und 24. Juni 2013 (SR 0.101.095; AS 2021 461) sind im vorliegenden Text eingebaut, gelten aber nur im Verhältnis zu jenen Staaten, die ihr beigetreten sind. Siehe deshalb ihren eigenen Geltungsbereich.

3Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 3. Okt. 1974 (AS 1974 2148).

Art. 31 Befugnisse der Grossen Kammer

Die Gros­se Kam­mer:

a)
ent­schei­det über nach Ar­ti­kel 33 oder Ar­ti­kel 34 er­ho­be­ne Be­schwer­den, wenn ei­ne Kam­mer die Rechtssa­che nach Ar­ti­kel 30 an sie ab­ge­ge­ben hat oder wenn die Sa­che nach Ar­ti­kel 43 an sie ver­wie­sen wor­den ist;
b)21
ent­schei­det über Fra­gen, mit de­nen der Ge­richts­hof durch das Mi­nis­ter­ko­mi­tee nach Ar­ti­kel 46 Ab­satz 4 be­fasst wird; und
c)22
be­han­delt An­trä­ge nach Ar­ti­kel 47 auf Er­stat­tung von Gut­ach­ten.

21 Ein­ge­fügt durch Art. 10 des Prot. Nr. 14 vom 13. Mai 2004, von der BVers ge­neh­migt am 16. Dez. 2005 und in Kraft seit 1. Ju­ni 2010 (AS 2009 30673065, 2010 1241; BBl 2005 2119).

22 Ur­sprüng­lich: Bst. b.