Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Konvention
zum Schutze der Menschenrechte
und Grundfreiheiten2

AS 1974 2151; BBl 1974 I 1035

Übersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1

Abgeschlossen in Rom am 4. November 1950

Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 1974 3

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. November 1974

In Kraft getreten für die Schweiz am 28. November 1974

(Stand am 16. September 2022)

1Bereinigte Übersetzung der EMRK unter Berücksichtigung des Prot. Nr. 11 (zwischen Deutschland, Liechtenstein, Österreich und der Schweiz abgestimmte Fassung). Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung. Der englische Originaltext kann beim Bundesamt für Bauten und Logistik, BBL, 3000 Bern, bezogen werden (AS 1975 614).

2 Die Änd. vom 13. Mai 2004 (SR 0.101.094; AS 2009 3067) und 24. Juni 2013 (SR 0.101.095; AS 2021 461) sind im vorliegenden Text eingebaut, gelten aber nur im Verhältnis zu jenen Staaten, die ihr beigetreten sind. Siehe deshalb ihren eigenen Geltungsbereich.

3Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 3. Okt. 1974 (AS 1974 2148).

Art. 57 Vorbehalte

(1) Je­der Staat kann bei der Un­ter­zeich­nung die­ser Kon­ven­ti­on oder bei der Hin­ter­le­gung sei­ner Ra­ti­fi­ka­ti­ons­ur­kun­de einen Vor­be­halt zu ein­zel­nen Be­stim­mun­gen der Kon­ven­ti­on an­brin­gen, so­weit ein zu die­ser Zeit in sei­nem Ho­heits­ge­biet gel­ten­des Ge­setz mit der be­tref­fen­den Be­stim­mung nicht über­ein­stimmt. Vor­be­hal­te all­ge­mei­ner Art sind nach die­sem Ar­ti­kel nicht zu­läs­sig.

(2) Je­der nach die­sem Ar­ti­kel an­ge­brach­te Vor­be­halt muss mit ei­ner kur­z­en Dars­tel­lung des be­tref­fen­den Ge­set­zes ver­bun­den sein.