Federal Act
on Controlling Communicable Human Diseases
(Epidemics Act, EpidA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 83 Contraventions

1 Any per­son who wil­fully com­mits any of the fol­low­ing acts shall be li­able to a fine:

a.
fail­ing to com­ply with the duty to re­port (Art. 12);
b.
con­duct­ing a mi­cro­bi­o­lo­gic­al test to de­tect com­mu­nic­able dis­eases without a li­cence (Art. 16);
c.
fail­ing to com­ply with the reg­u­la­tions on pre­vent­ing the trans­mis­sion of dis­eases (Art. 19);
d.
is­su­ing an in­ter­na­tion­al cer­ti­fic­ate of vac­cin­a­tion or of oth­er pro­phy­lax­is without a li­cence (Art. 23);
e.
fail­ing to com­ply with the duty of care when hand­ling patho­gens or their tox­ic products (Art. 25);
f.
fail­ing to com­ply with oth­er reg­u­la­tions on hand­ling patho­gens (Art. 29);
g.
fail­ing to com­ply with a med­ic­al mon­it­or­ing or­der (Art. 34);
h.
fail­ing to com­ply with a quar­ant­ine or isol­a­tion or­der (Art. 35);
i.
fail­ing to com­ply with a med­ic­al ex­am­in­a­tion or­der (Art. 36);
j.
fail­ing to com­ply with meas­ures in re­la­tion to the pop­u­la­tion (Art. 40);
k.
fail­ing to com­ply with reg­u­la­tions re­lat­ing to en­ter­ing or leav­ing Switzer­land (Art. 41);
l.
fail­ing to com­ply with ob­lig­a­tions to co­oper­ate (Arts 43, 47 para. 2 and 48 para. 2);
m.
fail­ing to com­ply with reg­u­la­tions on trans­port or on the im­port, ex­port and trans­it of goods (Art. 45);
n.24

2 A per­son act­ing through neg­li­gence shall be li­able to a fine not ex­ceed­ing 5,000 francs for con­tra­ven­tions un­der para­graph 1.

24 In­ser­ted by No I of the FA of 19 June 2020 (AS 2020 2191, 2727; 2021 878No III 3; BBl 2020 4461; 2021 2515). Amended by An­nex No 2 of the FA of 16 Dec. 2022, in force from 1 Jan. 2023 to 30 June 2024 (AS 2022 817; BBl 2022 1549).

BGE

147 I 478 (2C_8/2021) from 25. Juni 2021
Regeste: Art. 42 Abs. 2 und Art. 89 Abs. 1 lit. c BGG; Art. 36 Abs. 1, Art. 46 Abs. 1 und Art. 118 Abs. 2 lit. b BV; Art. 40 und Art. 75 EpG; Art. 2 und 8 Covid-19-Verordnung besondere Lage; § 47, 49, 50, 56, 59 KV/SZ; abstrakte Normenkontrolle; Legitimation; schutzwürdiges Interesse; Anfechtungsobjekt; Beschwerdebegründung; Covid-19-Massnahmen; innerkantonale Zuständigkeit; Gewaltenteilung. Legitimation zur Anfechtung eines kantonalen Erlasses. Begriff des schutzwürdigen Interesses. Voraussetzungen, unter denen das Bundesgericht auf das Erfordernis des aktuellen praktischen Interesses verzichtet (E. 2.2). Anfechtungsobjekt ist der kantonale Erlass in der Fassung zum Zeitpunkt der Beschwerdeerhebung (E. 2.3). Die Begründung muss in der Beschwerdeschrift enthalten sein; es genügt nicht, eine öffentliche Verhandlung zu verlangen, um die Begründung dort nachzuschieben (E. 2.4). Die angefochtene Verordnung ist als Vollzugsverordnung gestützt auf Art. 40 EpG zu qualifizieren, zu deren Erlass der Regierungsrat des Kantons Schwyz zuständig ist (E. 3).

150 I 88 (2C_33/2023) from 28. Februar 2024
Regeste: Art. 6 EMRK; Ordnungsbusse im Schulrecht ist keine Strafe; Bestätigung der Rechtsprechung. Eine strafrechtliche Anklage im Sinne von Art. 6 Ziff. 1 EMRK liegt vor, wenn die "Engel"-Kriterien gegeben sind (E. 5.2). Übersicht über die Rechtsprechung des Bundesgerichts zu Ordnungsbussen im Schulrecht und anderen Disziplinarmassnahmen (E. 5.3 und 5.4). Anwendung der "Engel"-Kriterien auf den vorliegenden Fall: Das nationale bzw. kantonale Recht ordnet die Ordnungsbusse dem Verwaltungsrecht zu; sie bezweckt die Einhaltung verwaltungsrechtlicher Pflichten (Sicherstellung der ordnungsgemässen Beschulung des Kindes); der maximale Bussenrahmen ist Fr. 1'000.-; es gibt keine qualifizierenden Elemente. Die ausgesprochene Ordnungsbusse stellt eine Disziplinarmassnahme und keine Strafe dar (E. 5.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden