Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzmarktaufsicht

vom 22. Juni 2007 (Stand am 1. Januar 2020)


Open article in different language:  FR  |  IT  |  EN
Art. 42b Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen und Gremien

1Die FIN­MA kann zur Er­fül­lung ih­rer Auf­ga­ben nach Ar­ti­kel 6 an mul­ti­la­te­ra­len In­itia­ti­ven in­ter­na­tio­na­ler Or­ga­ni­sa­tio­nen und Gre­mi­en teil­neh­men, in de­ren Rah­men In­for­ma­tio­nen aus­ge­tauscht wer­den.

2Bei mul­ti­la­te­ra­len In­itia­ti­ven von gros­ser Trag­wei­te für den Schwei­zer Fi­nanz­platz er­folgt die Teil­nah­me am In­for­ma­ti­ons­aus­tausch im Ein­ver­neh­men mit dem EFD.

3Bei ei­ner Teil­nah­me kann die FIN­MA nicht öf­fent­lich zu­gäng­li­che In­for­ma­tio­nen an in­ter­na­tio­na­le Or­ga­ni­sa­tio­nen und Gre­mi­en nur über­mit­teln, so­fern:

a.
die­se In­for­ma­tio­nen aus­sch­liess­lich zur Er­fül­lung von Auf­ga­ben im Zu­sam­men­hang mit der Aus­ar­bei­tung und Ein­hal­tung von Re­gu­lie­rungs­stan­dards oder zur Ana­ly­se von sys­te­mi­schen Ri­si­ken ver­wen­det wer­den;
b.
die Ge­heim­hal­tung ge­währ­leis­tet ist.

4Die FIN­MA ver­ein­bart mit den in­ter­na­tio­na­len Or­ga­ni­sa­tio­nen und Gre­mi­en den ge­nau­en Ver­wen­dungs­zweck und ei­ne all­fäl­li­ge Wei­ter­lei­tung der über­mit­tel­ten In­for­ma­tio­nen. Ab­satz 3 bleibt vor­be­hal­ten.


1 Ein­ge­fügt durch An­hang Ziff. 13 des Fi­nanz­marktin­fra­struk­tur­ge­set­zes vom 19. Ju­ni 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 5339; BBl 2014 7483).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden