Federal Act
on Medically Assisted Reproduction
(Reproductive Medicine Act, RMA)

of 18 December 1998 (Status as of 1 July 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 9 Use of assisted reproductive techniques

1 A li­cence in ac­cord­ance with Art­icle 8 para­graph 1 let­ter a shall only be gran­ted to phys­i­cians.21

2 They must:

a.
have the ne­ces­sary train­ing and ex­per­i­ence in the meth­ods of med­ic­ally as­sisted re­pro­duc­tion;
b.
en­sure that such activ­it­ies are car­ried out with due care and in com­pli­ance with the law;
c.
to­geth­er with staff, en­sure that the per­sons to be treated re­ceive com­pre­hens­ive coun­selling and sup­port with re­gard to the med­ic­al, re­pro­duct­ive bio­lo­gic­al and so­cio-psy­cho­lo­gic­al as­pects of the pro­ced­ure;
d.
have the ne­ces­sary labor­at­ory equip­ment;
e.22
en­sure that the re­pro­duct­ive cells, im­preg­nated ova and em­bry­os in vitro are pre­served ac­cord­ing to the state of the art in sci­ence and prac­tice.

3 If the ge­net­ic ma­ter­i­al from re­pro­duct­ive cells or em­bry­os in vitro is ana­lysed as part of the re­pro­duct­ive tech­nique, they must also:

a.
demon­strate they have suf­fi­cient know­ledge of med­ic­al ge­net­ics; and
b.
guar­an­tee that the pro­ced­ure and co­oper­a­tion with the labor­at­or­ies con­cerned ac­cords with the state of the art in sci­ence and prac­tice.23

21 Amended by No I of the FA of 12 Dec. 2014, in force since 1 Sept. 2017 (AS 2017 3641; BBl 2013 5853).

22 Amended by No I of the FA of 12 Dec. 2014, in force since 1 Sept. 2017 (AS 2017 3641; BBl 2013 5853).

23 Amended by No I of the FA of 12 Dec. 2014, in force since 1 Sept. 2017 (AS 2017 3641; BBl 2013 5853).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden