Reproductive Medicine Ordinance
(RMO)

of 4 December 2000 (Status as of 1 July 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 22 Notification of the sperm donor

1 If the child ful­fils the re­quire­ments spe­cified in Art­icle 27 para­graph 1 or 2 of the Act and re­quests in­form­a­tion on the per­son­al data of the sperm donor, the Fed­er­al Of­fice shall as­cer­tain the lat­ter’s cur­rent ad­dress. In do­ing so, the Fed­er­al Of­fice shall as far as pos­sible avoid in­dic­at­ing the pur­pose of the in­quiry.

2 Fed­er­al, can­ton­al and com­mun­al au­thor­it­ies that can provide the rel­ev­ant in­form­a­tion are ob­liged to as­sist the Fed­er­al Of­fice at its re­quest.

3 The Fed­er­al Of­fice shall in­form the sperm donor of the fact that his per­son­al data are to be dis­closed to the child. It shall grant him an ap­pro­pri­ate peri­od to ex­press his wishes con­cern­ing per­son­al con­tact with the child.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden