Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Federal Act
on the Protection of Waters
(Waters Protection Act, WPA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 24 January 1991 (Status as of 1 January 2022)

Art. 57 Duties of the Confederation

1The Con­fed­er­a­tion shall carry out sur­veys with rel­ev­ance to Switzer­land as a whole in­to:

a.
the hy­dro­lo­gic­al bal­ance;
b.
the wa­ter qual­ity of sur­face and un­der­ground wa­ters;
c.
the sup­ply of drink­ing wa­ter;
d.
oth­er mat­ters con­cern­ing the pro­tec­tion of wa­ters.

2It may par­ti­cip­ate fin­an­cially in the de­vel­op­ment of in­stall­a­tions and pro­ced­ures to in­crease the state of tech­nic­al know­ledge in the gen­er­al in­terest of wa­ters pro­tec­tion, with par­tic­u­lar re­spect to meas­ures taken at the source.

3It shall make the res­ults and in­ter­pret­a­tion of sur­veys avail­able to in­ter­ested parties.

4The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the im­ple­ment­a­tion of sur­veys and their eval­u­ation.

5Fed­er­al agen­cies shall is­sue spe­cial­ised tech­nic­al in­struc­tions and shall provide ad­vice to mon­it­or­ing agen­cies. They may carry out hy­dro­lo­gic­al work against pay­ment for third parties or make their equip­ment avail­able for such work.