Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Federal Act
on the Protection of Waters
(Waters Protection Act, WPA)

of 24 January 1991 (Status as of 1 February 2023)

Art. 10 Public sewers and central waste water treatment plants

1The can­tons shall be re­spons­ible for the con­struc­tion of pub­lic sew­ers and cent­ral plants for the treat­ment of pol­luted waste wa­ter:

a.
from build­ing zones;
b.
from ex­ist­ing groups of build­ings out­side build­ing zones for which the spe­cial pro­ced­ures for the dis­pos­al of waste wa­ter (Art. 13) provide in­suf­fi­cient pro­tec­tion for wa­ters or are not eco­nom­ic­ally vi­able.

1bis They shall en­sure that these plants are op­er­ated eco­nom­ic­ally.13

2In isol­ated or sparsely in­hab­ited re­gions, pol­luted waste wa­ter must be treated by sys­tems oth­er than cent­ral waste wa­ter treat­ment plants provided that the pro­tec­tion of sur­face and un­der­ground wa­ters is guar­an­teed.

3If private sew­ers also serve the pub­lic in­terest, their status is equal to that of pub­lic sew­ers.

414

13 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al Act of 20 June 1997, in force since 1 Nov. 1997 (AS 1997 2243; BBl 1996 IV 1217).

14 Re­pealed by No I of the FA of 20 June 1997, with ef­fect from 1 Nov. 1997 (AS 1997 2243; BBl 1996 IV 1217).