Waters Protection Ordinance
(WPO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 28 October 1998 (Status as of 1 January 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 49 Information

1 The FOEN shall provide in­form­a­tion on the state of wa­ters and wa­ters pro­tec­tion, provided this is in the in­terest of Switzer­land as a whole. In par­tic­u­lar it shall pub­lish re­ports on the state of wa­ters pro­tec­tion in Switzer­land. The can­ton­al au­thor­it­ies shall provide the ne­ces­sary in­form­a­tion.

2 The can­ton­al au­thor­it­ies shall provide in­form­a­tion on the state of wa­ters and wa­ters pro­tec­tion in their can­ton. At the same time they shall also provide in­form­a­tion on the meas­ures taken and their im­pact and on bathing sites where the re­quire­ments for bathing are not met (An­nex 2 no 11 para. 1 let. e).82

82 Amended by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden